<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	xmlns:georss="http://www.georss.org/georss" xmlns:geo="http://www.w3.org/2003/01/geo/wgs84_pos#" xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/"
	>

<channel>
	<title>Mi Buena Música</title>
	<atom:link href="http://mibuenamusica.wordpress.com/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://mibuenamusica.wordpress.com</link>
	<description></description>
	<lastBuildDate>Sat, 25 Jun 2011 02:31:48 +0000</lastBuildDate>
	<language>es</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.com/</generator>
<cloud domain='mibuenamusica.wordpress.com' port='80' path='/?rsscloud=notify' registerProcedure='' protocol='http-post' />
<image>
		<url>http://s2.wp.com/i/buttonw-com.png</url>
		<title>Mi Buena Música</title>
		<link>http://mibuenamusica.wordpress.com</link>
	</image>
	<atom:link rel="search" type="application/opensearchdescription+xml" href="http://mibuenamusica.wordpress.com/osd.xml" title="Mi Buena Música" />
	<atom:link rel='hub' href='http://mibuenamusica.wordpress.com/?pushpress=hub'/>
		<item>
		<title>Shinedown &#8211; &#8220;Second Chance&#8221;</title>
		<link>http://mibuenamusica.wordpress.com/2009/05/31/shd-sch/</link>
		<comments>http://mibuenamusica.wordpress.com/2009/05/31/shd-sch/#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 31 May 2009 17:59:23 +0000</pubDate>
		<dc:creator>♪ Corchea ♪</dc:creator>
				<category><![CDATA[Década 00's]]></category>
		<category><![CDATA[2008]]></category>
		<category><![CDATA[Post-Grunge]]></category>
		<category><![CDATA[Power Ballad]]></category>
		<category><![CDATA[Shinedown]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://mibuenamusica.wordpress.com/?p=142</guid>
		<description><![CDATA[Tema: &#8220;Second Chance&#8221; &#8211; Segunda Oportunidad Artista: Shinedown Album: The Sound of Madness Año: 2008 Video La Letra (con Traducción) My eyes are open wide Mis ojos están bien abiertos, By the way I made it through the day y, por cierto, lo hice a lo largo del día. I watch the world outside Veo [...]<img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=mibuenamusica.wordpress.com&amp;blog=4446166&amp;post=142&amp;subd=mibuenamusica&amp;ref=&amp;feed=1" width="1" height="1" />]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><a class="aligncenter" title="Second Chance" href="http://img33.imageshack.us/img33/4165/secondchance.jpg" target="_blank"><img class="alignright" src="http://img33.imageshack.us/img33/4165/secondchance.jpg" alt="" width="153" height="210" /></a></p>
<p><strong>Tema:</strong> <a title="Second Chance" href="http://www.ssmunch.com/download.php?name=Shinedown_-_Second_Chance.mp3&amp;url=http://www.ssmunch.com/get.php?id=687474703a2f2f6b616c6f6b616761746869692e77727a7574612e706c2f73722f662f394474784f734b664f716c2f2e6d7033" target="_blank">&#8220;Second Chance&#8221;</a> &#8211; Segunda Oportunidad<br />
<strong></strong></p>
<p><strong>Artista:</strong> <a title="Shinedown - Sitio Ofical" href="http://www.shinedown.com/" target="_blank">Shinedown</a></p>
<p><strong>Album:</strong> <a title="The Sound of Madness" href="http://en.wikipedia.org/wiki/The_Sound_of_Madness" target="_blank">The Sound of Madness</a></p>
<p><strong>Año:</strong> 2008</p>
<p><a title="Second Chance" href="http://www.youtube.com/watch?v=5m_KjL4OYkM" target="_blank"><strong>Video</strong></a></p>
<p style="text-align:left;"><span style='text-align:left;display:block;'><p><object type='application/x-shockwave-flash' data='http://s0.wp.com/wp-content/plugins/audio-player/player.swf' width='290' height='24' id='audioplayer1'><param name='movie' value='http://s0.wp.com/wp-content/plugins/audio-player/player.swf' /><param name='FlashVars' value='&amp;bg=0xf8f8f8&amp;leftbg=0xeeeeee&amp;lefticon=0x666666&amp;rightbg=0xcccccc&amp;rightbghover=0x999999&amp;righticon=0x666666&amp;righticonhover=0xffffff&amp;text=0x666666&amp;slider=0x666666&amp;track=0xFFFFFF&amp;border=0x666666&amp;loader=0x9FFFB8&amp;soundFile=http%3A%2F%2Fkalokagathii.wrzuta.pl%2Fsr%2Ff%2F9DtxOsKfOql%2F.mp3' /><param name='quality' value='high' /><param name='menu' value='false' /><param name='bgcolor' value='#FFFFFF' /><param name='wmode' value='opaque' /></object></p></span></p>
<p style="text-align:left;">
<p style="text-align:left;">
<p style="text-align:left;">
<p style="text-align:left;"><span id="more-142"></span></p>
<p style="text-align:left;"><strong>La Letra (con Traducción)<br />
</strong></p>
<p>My eyes are open wide<br />
<em><span style="color:#999999;"><strong>Mis ojos están bien abiertos,</strong></span></em><br />
By the way I made it through the day<br />
<em><span style="color:#999999;"><strong>y, por cierto, lo hice a lo largo del día.</strong></span></em><br />
I watch the world outside<br />
<em><span style="color:#999999;"><strong>Veo el mundo ahí fuera,</strong></span></em><br />
By the way I’m leaving out today<br />
<em><span style="color:#999999;"><strong>y, por cierto, hoy me da igual.</strong></span></em></p>
<p>I just saw Hayley’s comet she waved<br />
<em><span style="color:#999999;"><strong>Simplemente ví pasar disparado el cometa Halley </strong></span></em><br />
Said &#8220;why you always running in place?<br />
<em><span style="color:#999999;"><strong>dijo: &#8220;¿Por qué corres siempre sin moverte del sitio?</strong></span></em><br />
Even the man in the moon disappeared<br />
<em><span style="color:#999999;"><strong>Incluso el hombre en la luna desaparece,</strong></span></em><br />
Somewhere in the stratosphere&#8221;.<br />
<em><span style="color:#999999;"><strong>en algún lugar de la estratófera&#8221;.</strong></span></em></p>
<p>Tell my mother, tell my father<br />
<em><span style="color:#999999;"><strong>Díle a mi madre, díle a mi padre</strong></span></em><br />
I’ve done the best I can<br />
<em><span style="color:#999999;"><strong>que he hecho lo mejor que puedo</strong></span></em><br />
To make them realize<br />
<em><span style="color:#999999;"><strong>para hacer que se den cuenta</strong></span></em><br />
This is my life<br />
<em><span style="color:#999999;"><strong>que ésta es mi vida,</strong></span></em><br />
I hope they understand.<br />
<em><span style="color:#999999;"><strong>espero que lo entiendan.</strong></span></em><br />
I’m not angry, I’m just saying<br />
<em><span style="color:#999999;"><strong>No estoy enojado, sólo estoy diciendo</strong></span></em><br />
Sometimes goodbye is a second chance.<br />
<em><span style="color:#999999;"><strong>a veces &#8220;adiós&#8221; es una segunda oportunidad.</strong></span></em></p>
<p>Please don’t try one tear for me<br />
<em><span style="color:#999999;"><strong>Por favor, no derrames ni una lágrima por mí</strong></span></em><br />
I’m not afraid of what I have to say<br />
<em><span style="color:#999999;"><strong>no me asusta lo que tengo que decir,</strong></span></em><br />
This is my one and only voice<br />
<em><span style="color:#999999;"><strong>ésta es mi única voz,</strong></span></em><br />
So listen close, it’s only for today<br />
<em><span style="color:#999999;"><strong>así que escucha atentamente, es sólo por hoy.</strong></span></em></p>
<p>I just saw Hayley’s comet she waved<br />
<em><span style="color:#999999;"><strong>Simplemente ví pasar disparado el cometa Halley </strong></span></em><br />
Said &#8220;why you always running in place?<br />
<em><span style="color:#999999;"><strong>dijo: &#8220;¿Por qué corres siempre sin moverte del sitio?</strong></span></em><br />
Even the man in the moon disappeared<br />
<em><span style="color:#999999;"><strong>Incluso el hombre en la luna desaparece,</strong></span></em><br />
Somewhere in the stratosphere&#8221;.<br />
<em><span style="color:#999999;"><strong>en algún lugar de la estratófera&#8221;.</strong></span></em></p>
<p>Tell my mother, tell my father<br />
<em><span style="color:#999999;"><strong>Díle a mi madre, díle a mi padre</strong></span></em><br />
I’ve done the best I can<br />
<em><span style="color:#999999;"><strong>que he hecho lo mejor que puedo</strong></span></em><br />
To make them realize<br />
<em><span style="color:#999999;"><strong>para hacer que se den cuenta</strong></span></em><br />
This is my life<br />
<em><span style="color:#999999;"><strong>que ésta es mi vida,</strong></span></em><br />
I hope they understand.<br />
<em><span style="color:#999999;"><strong>espero que lo entiendan.</strong></span></em><br />
I’m not angry, I’m just saying<br />
<em><span style="color:#999999;"><strong>No estoy enojado, sólo estoy diciendo</strong></span></em><br />
Sometimes goodbye is a second chance.<br />
<em><span style="color:#999999;"><strong>a veces &#8220;adiós&#8221; es una segunda oportunidad.</strong></span></em></p>
<p>( ♪ ♫ ♪ ♫ ♪)</p>
<p>Here is my chance<br />
<em><span style="color:#999999;"><strong>Aquí está mi oportunidad.</strong></span></em><br />
This is my chance<br />
<em><span style="color:#999999;"><strong>Ésta es mi oportunidad.</strong></span></em></p>
<p>Tell my mother, tell my father<br />
<em><span style="color:#999999;"><strong>Díle a mi madre, díle a mi padre</strong></span></em><br />
I’ve done the best I can<br />
<em><span style="color:#999999;"><strong>que he hecho lo mejor que puedo</strong></span></em><br />
To make them realize<br />
<em><span style="color:#999999;"><strong>para hacer que se den cuenta</strong></span></em><br />
This is my life<br />
<em><span style="color:#999999;"><strong>que ésta es mi vida,</strong></span></em><br />
I hope they understand.<br />
<em><span style="color:#999999;"><strong>espero que lo entiendan.</strong></span></em><br />
I’m not angry, I’m just saying<br />
<em><span style="color:#999999;"><strong>No estoy enojado, sólo estoy diciendo</strong></span></em><br />
Sometimes goodbye is a second chance.<br />
<em><span style="color:#999999;"><strong>a veces &#8220;adiós&#8221; es una segunda oportunidad.</strong></span></em></p>
<p>Sometimes goodbye is a second chance.<br />
<em><span style="color:#999999;"><strong>A veces &#8220;adiós&#8221; es una segunda oportunidad.</strong></span></em></p>
<p>Sometimes goodbye is a second chance.<br />
<em><span style="color:#999999;"><strong>A veces &#8220;adiós&#8221; es una segunda oportunidad.</strong></span></em></p>
<p style="text-align:left;"><strong>Mis Notas</strong></p>
<p style="text-align:left;">Tenemos la decisión de tomar o dejar pasar las oportunidades que se presentan, y sólo nosotros llevamos la responsabilidad de ello.</p>
<p style="text-align:left;"><strong>Sobre ésta canción . . .</strong></p>
<ul>
<li>Tomado de <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Second_Chance_(Shinedown_song)">Wikipedia</a>, una cita donde Brent Smith menciona que <em>&#8220;nadie debe desalentar a alguien si tienen un sueño, si quieren algo más&#8221;</em>, es una canción sobre su padre y madre, su propia experiencia y <em>&#8220;se trata del momento en que te levantas y decides que quieres ir tras un sueño&#8221;.</em></li>
<li>Una muy buena <a href="http://www.youtube.com/watch?v=x42CtDWXQbk&amp;feature=related">versión en piano</a>.</li>
<li>Oyela en la estación <a title="Mi Buena Música - Jango" href="http://www.jango.com/users/21835192?l=0" target="_blank">Mi Buena Música de Jango</a></li>
</ul>
<p>No dudes en hacer tu aporte o corrección (de ser posible, da la fuente) a el contenido que aquí se muestra en los comentarios.</p>
<p style="text-align:left;">
<br />Posted in Década 00's Tagged: 2008, Post-Grunge, Power Ballad, Shinedown <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gocomments/mibuenamusica.wordpress.com/142/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/comments/mibuenamusica.wordpress.com/142/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/godelicious/mibuenamusica.wordpress.com/142/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/delicious/mibuenamusica.wordpress.com/142/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gofacebook/mibuenamusica.wordpress.com/142/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/facebook/mibuenamusica.wordpress.com/142/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gotwitter/mibuenamusica.wordpress.com/142/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/twitter/mibuenamusica.wordpress.com/142/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gostumble/mibuenamusica.wordpress.com/142/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/stumble/mibuenamusica.wordpress.com/142/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/godigg/mibuenamusica.wordpress.com/142/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/digg/mibuenamusica.wordpress.com/142/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/goreddit/mibuenamusica.wordpress.com/142/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/reddit/mibuenamusica.wordpress.com/142/" /></a> <img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=mibuenamusica.wordpress.com&amp;blog=4446166&amp;post=142&amp;subd=mibuenamusica&amp;ref=&amp;feed=1" width="1" height="1" />]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://mibuenamusica.wordpress.com/2009/05/31/shd-sch/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
<enclosure url="http://kalokagathii.wrzuta.pl/sr/f/9DtxOsKfOql/.mp3" length="3530951" type="audio/mpeg3" />
	
		<media:content url="http://1.gravatar.com/avatar/3bdb133d23926f7c2f94d55a3c8f6ead?s=96&#38;d=identicon&#38;r=G" medium="image">
			<media:title type="html">♪ Corchea ♪</media:title>
		</media:content>

		<media:content url="http://img33.imageshack.us/img33/4165/secondchance.jpg" medium="image" />
	</item>
		<item>
		<title>Billy Joel &#8211; &#8220;Piano Man&#8221;</title>
		<link>http://mibuenamusica.wordpress.com/2008/08/21/bj-pm/</link>
		<comments>http://mibuenamusica.wordpress.com/2008/08/21/bj-pm/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 22 Aug 2008 03:35:11 +0000</pubDate>
		<dc:creator>♪ Corchea ♪</dc:creator>
				<category><![CDATA[Década 70's]]></category>
		<category><![CDATA[1973]]></category>
		<category><![CDATA[Billy Joel]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://mibuenamusica.wordpress.com/?p=97</guid>
		<description><![CDATA[Tema: &#8220;Piano Man&#8221; &#8211; Pianista Artista: Billy Joel Album: Piano Man Año: 1973 Video La Letra (con Traducción) It&#8217;s nine o&#8217;clock on a Saturday Son las nueve en punto de un sábado the regular crowd shuffles in el público habitual va entrando there&#8217;s an old man sitting next to me hay un hombre mayor sentado [...]<img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=mibuenamusica.wordpress.com&amp;blog=4446166&amp;post=97&amp;subd=mibuenamusica&amp;ref=&amp;feed=1" width="1" height="1" />]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><a class="aligncenter" title="Piano Man" href="http://img383.imageshack.us/img383/4912/pmbjnd5.jpg" target="_blank"><img class="alignright" src="http://img383.imageshack.us/img383/4912/pmbjnd5.jpg" alt="" width="243" height="183" /></a></p>
<p><strong>Tema:</strong> <a title="Piano Man" href="http://www.ssmunch.com/download.php?name=Piano%20Man.mp3&amp;url=http://www.ssmunch.com/get.php?id=687474703a2f2f686f6d652e6f6e6c696e652e6e6f2f7e62692d73756e2f617274696d616765732f42696c6c795f4a6f656c5f2d5f5069616e6f5f4d616e2e6d7033" target="_blank">&#8220;Piano Man&#8221;</a> &#8211; Pianista<br />
<strong></strong></p>
<p><strong>Artista:</strong> <a title="Billy Joel - Sitio Ofical" href="http://www.billyjoel.com/" target="_blank">Billy Joel</a></p>
<p><strong>Album:</strong> <a title="Pian Man Album" href="http://es.wikipedia.org/wiki/Piano_Man" target="_blank">Piano Man</a></p>
<p><strong>Año:</strong> 1973</p>
<p><a title="Piano Man" href="http://myplay.com/video-player/billy-joel/?bcpid=37114593&amp;bclid=36994920&amp;bctid=13406459" target="_blank"><strong>Video</strong></a></p>
<p style="text-align:left;"><span style='text-align:left;display:block;'><p><object type='application/x-shockwave-flash' data='http://s0.wp.com/wp-content/plugins/audio-player/player.swf' width='290' height='24' id='audioplayer1'><param name='movie' value='http://s0.wp.com/wp-content/plugins/audio-player/player.swf' /><param name='FlashVars' value='&amp;bg=0xf8f8f8&amp;leftbg=0xeeeeee&amp;lefticon=0x666666&amp;rightbg=0xcccccc&amp;rightbghover=0x999999&amp;righticon=0x666666&amp;righticonhover=0xffffff&amp;text=0x666666&amp;slider=0x666666&amp;track=0xFFFFFF&amp;border=0x666666&amp;loader=0x9FFFB8&amp;soundFile=http%3A%2F%2Fhome.online.no%2F~bi-sun%2Fartimages%2FBilly_Joel_-_Piano_Man.mp3' /><param name='quality' value='high' /><param name='menu' value='false' /><param name='bgcolor' value='#FFFFFF' /><param name='wmode' value='opaque' /></object></p></span></p>
<p style="text-align:left;">
<p style="text-align:left;"><span id="more-97"></span></p>
<p style="text-align:left;">
<p style="text-align:left;"><strong>La Letra (con Traducción)<br />
</strong></p>
<p>It&#8217;s nine o&#8217;clock on a Saturday<br />
<em><span style="color:#999999;"><strong>Son las nueve en punto de un sábado</strong></span></em><br />
the regular crowd shuffles in<br />
<em><span style="color:#999999;"><strong>el público habitual va entrando</strong></span></em><br />
there&#8217;s an old man sitting next to me<br />
<em><span style="color:#999999;"><strong>hay un hombre mayor sentado junto a mí</strong></span></em><br />
making love to his tonic and gin.<br />
<em><span style="color:#999999;"><strong>haciendo el amor a su Gin-Tonic.</strong></span></em></p>
<p>He says, &#8220;Son, can you play me a melody<br />
<em><span style="color:#999999;"><strong>Me dice, ”Hijo, ¿puedes tocarme una melodía?,</strong></span></em><br />
I&#8217;m not really sure how it goes<br />
<em><span style="color:#999999;"><strong>no estoy realmente seguro de cómo va,</strong></span></em><br />
but it&#8217;s sad and it&#8217;s sweet and I knew it complete<br />
<em><span style="color:#999999;"><strong>pero es triste y es dulce, y la sabía completa,</strong></span></em><br />
when I wore a younger man&#8217;s clothes&#8221;.<br />
<em><span style="color:#999999;"><strong>cuando vestía ropas de hombre más joven”.</strong></span></em></p>
<p>La la la, de de da<br />
La la lararirira<br />
La la</p>
<p>Sing us a song, you&#8217;re the piano man<br />
<em><span style="color:#999999;"><strong>Cántanos una canción, tú eres el pianista</strong></span></em><br />
sing us a song tonight<br />
<em><span style="color:#999999;"><strong>cántanos una canción esta noche</strong></span></em><br />
well, we&#8217;re all in the mood for a melody<br />
<em><span style="color:#999999;"><strong>Pues todos estamos animados para una melodía</strong></span></em><br />
and you&#8217;ve got us feeling alright.<br />
<em><span style="color:#999999;"><strong>y nos haces sentir bien.</strong></span></em></p>
<p>Now John at the bar is a friend of mine<br />
<em><span style="color:#999999;"><strong>Ahora John en el bar es un amigo mío</strong></span></em><br />
he gets me my drinks for free<br />
<em><span style="color:#999999;"><strong>me da mis tragos gratis</strong></span></em><br />
and he&#8217;s quick with a joke or to light up your smoke<br />
<em><span style="color:#999999;"><strong>y es rápido con las bromas, o para encender tu cigarrillo</strong></span></em><br />
but there&#8217;s someplace that he&#8217;d rather be.<br />
<em><span style="color:#999999;"><strong>pero hay algún lugar en el que preferiría estar.</strong></span></em></p>
<p>He says, &#8220;Bill, I believe this is killing me&#8221;<br />
<em><span style="color:#999999;"><strong>Me dice: “Bill, creo que esto me está matando”</strong></span></em><br />
as the smile ran away from his face<br />
<em><span style="color:#999999;"><strong>mientras la sonrisa desaparece de su rostro</strong></span></em><br />
&#8220;Well I&#8217;m sure that I could be a movie star<br />
<em><span style="color:#999999;"><strong>“Pues estoy seguro que podría ser una estrella de cine,</strong></span></em><br />
if I could get out of this place&#8221;.<br />
<em><span style="color:#999999;"><strong>si pudiera salir de este lugar”.</strong></span></em></p>
<p>Oh, la la la, de de da<br />
la la lararirira<br />
La la</p>
<p>Now Paul is a real estate novelist<br />
<em><span style="color:#999999;"><strong>Ahora Paul es un &#8220;novelista&#8221; de bienes raices</strong></span></em><br />
who never had time for a wife<br />
<em><span style="color:#999999;"><strong>que nunca tuvo tiempo para una esposa</strong></span></em><br />
and he&#8217;s talkin&#8217; with Davy, who&#8217;s still in the navy<br />
<em><span style="color:#999999;"><strong>y está hablando con Davy, que aun está en la marina</strong></span></em><br />
and probably will be for life.<br />
<em><span style="color:#999999;"><strong>y probablemente lo estará de por vida.</strong></span></em></p>
<p>And the waitress is practicing politics<br />
<em><span style="color:#999999;"><strong>Y la camarera está practicando política</strong></span></em><br />
as the businessmen slowly get stoned<br />
<em><span style="color:#999999;"><strong>mientras los hombres de negocios lentamente se emborrachan</strong></span></em><br />
yes, they&#8217;re sharing a drink they call loneliness<br />
<em><span style="color:#999999;"><strong>sí, están compartiendo un trago que llaman soledad</strong></span></em><br />
but it&#8217;s better than drinkin&#8217; alone.<br />
<em><span style="color:#999999;"><strong>pero es mejor que estar bebiendo solo.</strong></span></em></p>
<p>Sing us a song, you&#8217;re the piano man<br />
<em><span style="color:#999999;"><strong>Cántanos una canción, tú eres el pianista</strong></span></em><br />
sing us a song tonight<br />
<em><span style="color:#999999;"><strong>cántanos una canción esta noche</strong></span></em><br />
well, we&#8217;re all in the mood for a melody<br />
<em><span style="color:#999999;"><strong>Pues, todos tenemos animos para una melodía</strong></span></em><br />
and you&#8217;ve got us feelin&#8217; alright<br />
<em><span style="color:#999999;"><strong>y nos haces sentir bien.</strong></span></em></p>
<p>It&#8217;s a pretty good crowd for a Saturday<br />
<em><span style="color:#999999;"><strong>Es un bonito público para un sábado</strong></span></em><br />
and the manager gives me a smile<br />
<em><span style="color:#999999;"><strong>y el gerente me da una sonrisa</strong></span></em><br />
&#8217;cause he knows that it&#8217;s me they&#8217;ve been comin&#8217; to see<br />
<em><span style="color:#999999;"><strong>porque sabe que es a mí a quien han venido a ver</strong></span></em><br />
to forget about life for a while<br />
<em><span style="color:#999999;"><strong>para olvidarse de la vida por un rato.</strong></span></em></p>
<p>And the piano, sounds like a carnival<br />
<em><span style="color:#999999;"><strong>Y el piano suena como un carnaval</strong></span></em><br />
and the microphone smells like a beer<br />
<em><span style="color:#999999;"><strong>Y el micrófono huele como cerveza</strong></span></em><br />
and they sit at the bar and put bread in my jar<br />
<em><span style="color:#999999;"><strong>y se sientan en el bar y colocan pan (dinero) en mi tarro</strong></span></em><br />
and say, &#8220;Man, what are you doing here&#8221;<br />
<em><span style="color:#999999;"><strong>y dicen: “ Hombre qué estás haciendo aquí”.</strong></span></em></p>
<p>Oh, la la la, de de da<br />
la la laririra<br />
La la</p>
<p>Sing us a song you&#8217;re the piano man<br />
<em><span style="color:#999999;">Cántanos una canción, tú eres el hombre del piano</span></em><br />
sing us a song tonight<br />
<em><span style="color:#999999;">cántanos una canción esta noche</span></em><br />
Well, we&#8217;re all in the mood for a melody<br />
<em><span style="color:#999999;">Pues, todos tenemos animos para una melodía</span></em><br />
and you&#8217;ve got us feelin&#8217; alright.<br />
<em><span style="color:#999999;">y nos haces sentir bien.</span></em></p>
<p style="text-align:left;"><strong>Mis Notas</strong></p>
<p style="text-align:left;">Piano Man muestra la habilidad de este gran artista para contar hstorias, la cual no es ficticia son interpretaciones propias de la vida de clientes cuando trabajaba en un Piano Bar poco antes de lanzar este album en 1973.</p>
<p style="text-align:left;"><strong>Sobre ésta canción . . .</strong></p>
<ul>
<li><a title="Piano Man" href="http://www.mundopartituras.com/redirect.php?dlid=402" target="_self">Aquí</a> la Patitura de esta canción.</li>
<li>Cantada por Billy Joel pero <a title="Piano Man" href="http://www.youtube.com/watch?v=xkQc984DWAA" target="_blank">junto a Elton John</a>.</li>
<li>El <a title="Gin-Tonic - Piano Man" href="http://blog.chefuri.com/articulos/ginebra-agua-tonica-un-ligero-toque-de-citrico-y-hielo-18/" target="_blank">Gin-Tonic</a> es una bebida compuesta por Ginebra y Agua Tónica.</li>
<li>Existe una <a title="Piano Man" href="http://www.alexbolea.com/2006/08/23/piano-man-billy-joel/" target="_blank">versión en español</a> interpretada por Ana Belén, sin embargo no es la traducción de la original, más que de los personajes del bar habla del pianista.</li>
<li>Oyela en la estación <a title="Mi Buena Música - Jango" href="http://www.jango.com/users/21835192?l=0" target="_blank">Mi Buena Música de Jango</a></li>
</ul>
<p>No dudes en hacer tu aporte o corrección (de ser posible, da la fuente) a el contenido que aquí se muestra en los comentarios.</p>
<p style="text-align:left;">
<br /><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/categories/mibuenamusica.wordpress.com/97/" /> <img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/tags/mibuenamusica.wordpress.com/97/" /> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gocomments/mibuenamusica.wordpress.com/97/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/comments/mibuenamusica.wordpress.com/97/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/godelicious/mibuenamusica.wordpress.com/97/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/delicious/mibuenamusica.wordpress.com/97/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gofacebook/mibuenamusica.wordpress.com/97/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/facebook/mibuenamusica.wordpress.com/97/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gotwitter/mibuenamusica.wordpress.com/97/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/twitter/mibuenamusica.wordpress.com/97/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gostumble/mibuenamusica.wordpress.com/97/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/stumble/mibuenamusica.wordpress.com/97/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/godigg/mibuenamusica.wordpress.com/97/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/digg/mibuenamusica.wordpress.com/97/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/goreddit/mibuenamusica.wordpress.com/97/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/reddit/mibuenamusica.wordpress.com/97/" /></a> <img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=mibuenamusica.wordpress.com&amp;blog=4446166&amp;post=97&amp;subd=mibuenamusica&amp;ref=&amp;feed=1" width="1" height="1" />]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://mibuenamusica.wordpress.com/2008/08/21/bj-pm/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
<enclosure url="http://www.ssmunch.com/download.php?name=Piano%20Man.mp3&amp;amp" length="0" type="audio/mpeg;" />
<enclosure url="http://home.online.no/~bi-sun/artimages/Billy_Joel_-_Piano_Man.mp3" length="4042752" type="audio/mpeg" />
	
		<media:content url="http://1.gravatar.com/avatar/3bdb133d23926f7c2f94d55a3c8f6ead?s=96&#38;d=identicon&#38;r=G" medium="image">
			<media:title type="html">♪ Corchea ♪</media:title>
		</media:content>

		<media:content url="http://img383.imageshack.us/img383/4912/pmbjnd5.jpg" medium="image" />
	</item>
		<item>
		<title>United Support of Artists for Africa &#8211; &#8220;We Are The World&#8221;</title>
		<link>http://mibuenamusica.wordpress.com/2008/08/13/usa4a-watw/</link>
		<comments>http://mibuenamusica.wordpress.com/2008/08/13/usa4a-watw/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 13 Aug 2008 19:01:39 +0000</pubDate>
		<dc:creator>♪ Corchea ♪</dc:creator>
				<category><![CDATA[Década 80's]]></category>
		<category><![CDATA[1985]]></category>
		<category><![CDATA[USA for Africa]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://mibuenamusica.wordpress.com/?p=66</guid>
		<description><![CDATA[Tema: &#8220;We Are The World&#8221; - Nosotros Somos El Mundo Grupo: United Support of Artists for Africa (USA for Africa) Album: Sencillo Año: 1985 Video La Letra (con Traducción) There comes a time, when we heed a certain call Llega un momento, cuando escuchamos una cierta llamada when the world, must come together as one. [...]<img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=mibuenamusica.wordpress.com&amp;blog=4446166&amp;post=66&amp;subd=mibuenamusica&amp;ref=&amp;feed=1" width="1" height="1" />]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><a class="aligncenter" title="We Are The World" href="http://img291.imageshack.us/img291/3027/watwusafaii2.jpg" target="_blank"><img class="alignright" src="http://img291.imageshack.us/img291/3027/watwusafaii2.jpg" alt="" width="243" height="183" /></a></p>
<p><strong>Tema:</strong> <a title="We Are The World" href="http://www.ssmunch.com/download.php?name=USA_For_Africa_-_We_are_the_world.mp3&amp;url=http://www.ssmunch.com/get.php?id=687474703a2f2f7777772e77727a7574612e706c2f6175642f66696c652f686a63576331426e76552f5573615f466f725f4166726963615f2d5f57655f4172655f5468655f576f726c642e6d7033" target="_blank">&#8220;We Are The World&#8221;</a> -<br />
Nosotros Somos El Mundo<br />
<strong></strong></p>
<p><strong>Grupo:</strong> <a title="USA for Africa - Sitio Ofical" href="http://www.usaforafrica.org/home.htm" target="_blank">United Support of Artists for Africa<br />
(USA for Africa)</a><br />
<strong></strong></p>
<p><strong><span style="color:#000000;"><del datetime="00">Album</del></span>:</strong> <a title="Sencillo - We Are The World" href="http://es.wikipedia.org/wiki/We_Are_the_World" target="_blank">Sencillo</a><br />
<strong></strong></p>
<p><strong>Año:</strong> 1985</p>
<p><a title="We Are The World" href="http://es.youtube.com/watch?v=clZE4Wrrw_w" target="_blank"><strong>Video</strong></a></p>
<p style="text-align:left;"><span style='text-align:left;display:block;'><p><object type='application/x-shockwave-flash' data='http://s0.wp.com/wp-content/plugins/audio-player/player.swf' width='290' height='24' id='audioplayer1'><param name='movie' value='http://s0.wp.com/wp-content/plugins/audio-player/player.swf' /><param name='FlashVars' value='&amp;bg=0xf8f8f8&amp;leftbg=0xeeeeee&amp;lefticon=0x666666&amp;rightbg=0xcccccc&amp;rightbghover=0x999999&amp;righticon=0x666666&amp;righticonhover=0xffffff&amp;text=0x666666&amp;slider=0x666666&amp;track=0xFFFFFF&amp;border=0x666666&amp;loader=0x9FFFB8&amp;soundFile=http%3A%2F%2Ffaculty.smu.edu%2Fdsimon%2FMusic4%2FUSA%2520For%2520Africa%2520-%2520We%2520Are%2520The%2520World.mp3' /><param name='quality' value='high' /><param name='menu' value='false' /><param name='bgcolor' value='#FFFFFF' /><param name='wmode' value='opaque' /></object></p></span></p>
<p style="text-align:left;">
<p style="text-align:left;"><span id="more-66"></span></p>
<p style="text-align:left;">
<p style="text-align:left;"><strong>La Letra (con Traducción)<br />
</strong></p>
<p>There comes a time, when we heed a certain call<br />
<strong><span style="color:#999999;"><em>Llega un momento, cuando escuchamos una cierta llamada</em></span></strong><br />
when the world, must come together as one.<br />
<strong><span style="color:#999999;"><em>cuando en el mundo, debemos unirnos como uno.</em></span></strong><br />
There are people dying<br />
<strong><span style="color:#999999;"><em>Hay gente muriendo</em></span></strong><br />
and its time to lend a hand<br />
<strong><span style="color:#999999;"><em>y es tiempo de tender una mano</em></span></strong><br />
to life, the greatest gift of all.<br />
<strong><span style="color:#999999;"><em>a la vida, el regalo más grande de todos.</em></span></strong></p>
<p>We can&#8217;t go on, pretending day by day<br />
<strong><span style="color:#999999;"><em>No podemos seguir pretendiendo día a día</em></span></strong><br />
that someone, somewhere will soon make a change.<br />
<strong><span style="color:#999999;"><em>que alguien, en algún lugar hará pronto un cambio.</em></span></strong><br />
We are all a part of God&#8217;s great big family<br />
<span style="color:#888888;"><strong><em>Todos somos parte de la gran familia de Dios</em></strong></span><br />
and the truth, you know love is all we need.<br />
<span style="color:#888888;"><strong><em>y la verdad, tu sabes, amor es todo lo que necesitamos.</em></strong></span></p>
<p>We are the world, we are the children<br />
<span style="color:#888888;"><em><strong>Nosotros somos el mundo, nosotros somos los chicos</strong></em></span><br />
We are the ones, who make a brighter day<br />
<span style="color:#888888;"><strong><em>Nosotros somos aquellos, quienes hacemos un día mas brillante</em></strong></span><br />
So let&#8217;s start giving.<br />
<span style="color:#888888;"><strong><em>Pues, empecemos a dar.</em></strong></span><br />
There&#8217;s a choice we&#8217;re making<br />
<span style="color:#888888;"><strong><em>Hay una elección que estamos haciendo</em></strong></span><br />
we&#8217;re saving our own lives.<br />
<span style="color:#888888;"><strong><em>estamos salvando nuestras propias vidas.</em></strong></span><br />
It&#8217;s true we&#8217;ll make a better day<br />
<span style="color:#888888;"><strong><em>Es cierto, haremos un día mejor</em></strong></span><br />
just you and me.<br />
<span style="color:#888888;"><strong><em>sólo tú y yo.</em></strong></span></p>
<p>Send them your heart,<br />
<span style="color:#888888;"><strong><em>Envíales tu corazón,</em></strong></span><br />
so they&#8217;ll know that someone cares.<br />
<span style="color:#888888;"><strong><em>pues ellos sabrán que alguien se preocupa</em></strong></span><br />
and their lives will be stronger and free.<br />
<strong><em><span style="color:#888888;">y sus vidas serán más fuertes y libres.</span></em></strong><br />
As God has shown us by turning stones to bread<br />
<span style="color:#888888;"><strong><em>Como Dios nos ha enseñado a convertir las piedras en pan</em></strong></span><br />
so we all must lend a helping hand<br />
<span style="color:#888888;"><strong><em>pues todos debemos tender una mano auxiliadora.</em></strong></span></p>
<p>We are the world, we are the children<br />
<span style="color:#888888;"><em><strong>Nosotros somos el mundo, nosotros somos los chicos</strong></em></span><br />
We are the ones, who make a brighter day<br />
<span style="color:#888888;"><strong><em>Nosotros somos aquellos, quienes hacemos un día mas brillante</em></strong></span><br />
So let&#8217;s start giving<br />
<span style="color:#888888;"><strong><em>Pues, empecemos a dar</em></strong></span><br />
There&#8217;s a choice we&#8217;re making<br />
<span style="color:#888888;"><strong><em>Hay una elección que estamos haciendo</em></strong></span><br />
We&#8217;re saving our own lives<br />
<span style="color:#888888;"><strong><em>Estamos salvando nuestras propias vidas</em></strong></span><br />
It&#8217;s true we&#8217;ll make a better day<br />
<span style="color:#888888;"><strong><em>Es cierto, haremos un día mejor</em></strong></span><br />
Just you and me<br />
<span style="color:#888888;"><strong><em>Sólo tú y yo</em></strong></span></p>
<p>When you&#8217;re down and out, there seems no hope at all<br />
<span style="color:#888888;"><strong><em>Cuando estás caído y afuera, parece no haber ninguna esperanza</em></strong></span><br />
but if you just believe, there&#8217;s no way we can fall.<br />
<span style="color:#888888;"><strong><em>pero si tu simplemente creyeras, no hay forma que podamos caer.</em></strong></span><br />
Well, well, well, well let us realize,<br />
<span style="color:#888888;"><strong><em>Bueno, bueno, bueno, así vamos a darnos cuenta,</em></strong></span><br />
that a change can only come<br />
<span style="color:#888888;"><strong><em>de que un cambio sólo puede venir,</em></strong></span><br />
when we stand together as one.<br />
<span style="color:#888888;"><strong><em>cuando estamos juntos como uno.</em></strong></span></p>
<p>We are the world, we are the children<br />
<span style="color:#888888;"><em><strong>Nosotros somos el mundo, nosotros somos los chicos</strong></em></span><br />
We are the ones, who make a brighter day<br />
<span style="color:#888888;"><strong><em>Nosotros somos aquellos, quienes hacemos un día mas brillante</em></strong></span><br />
So let&#8217;s start giving<br />
<span style="color:#888888;"><strong><em>Pues, empecemos a dar</em></strong></span><br />
There&#8217;s a choice we&#8217;re making<br />
<span style="color:#888888;"><strong><em>Hay una elección que estamos haciendo</em></strong></span><br />
We&#8217;re saving our own lives<br />
<span style="color:#888888;"><strong><em>Estamos salvando nuestras propias vidas</em></strong></span><br />
It&#8217;s true we&#8217;ll make a better day<br />
<span style="color:#888888;"><strong><em>Es cierto, haremos un día mejor</em></strong></span><br />
Just you and me.<br />
<span style="color:#888888;"><strong><em>Sólo tú y yo.</em></strong></span></p>
<p>We are the world, we are the children<br />
<span style="color:#888888;"><em><strong>Nosotros somos el mundo, nosotros somos los chicos</strong></em></span><br />
We are the ones, who make a brighter day<br />
<span style="color:#888888;"><strong><em>Nosotros somos aquellos, quienes hacemos un día mas brillante</em></strong></span><br />
So let&#8217;s start giving<br />
<span style="color:#888888;"><strong><em>Pues, empecemos a dar</em></strong></span><br />
There&#8217;s a choice we&#8217;re making<br />
<span style="color:#888888;"><strong><em>Hay una elección que estamos haciendo</em></strong></span><br />
We&#8217;re saving our own lives<br />
<span style="color:#888888;"><strong><em>Estamos salvando nuestras propias vidas</em></strong></span><br />
It&#8217;s true we&#8217;ll make a better day<br />
<span style="color:#888888;"><strong><em>Es cierto, haremos un día mejor</em></strong></span><br />
Just you and me.<br />
<span style="color:#888888;"><strong><em>Sólo tú y yo.</em></strong></span></p>
<p>We are the world, we are the children<br />
<span style="color:#888888;"><em><strong>Nosotros somos el mundo, nosotros somos los chicos</strong></em></span><br />
We are the ones, who make a brighter day<br />
<span style="color:#888888;"><strong><em>Nosotros somos aquellos, quienes hacemos un día mas brillante</em></strong></span><br />
So let&#8217;s start giving<br />
<span style="color:#888888;"><strong><em>Pues, empecemos a dar</em></strong></span><br />
There&#8217;s a choice we&#8217;re making<br />
<span style="color:#888888;"><strong><em>Hay una elección que estamos haciendo</em></strong></span><br />
We&#8217;re saving our own lives<br />
<span style="color:#888888;"><strong><em>Estamos salvando nuestras propias vidas</em></strong></span><br />
It&#8217;s true we&#8217;ll make a better day<br />
<span style="color:#888888;"><strong><em>Es cierto, haremos un día mejor</em></strong></span><br />
Just you and me.<br />
<span style="color:#888888;"><strong><em>Sólo tú y yo.</em></strong></span></p>
<p>(  Bis . . . )</p>
<p style="text-align:left;"><strong>Mis Notas</strong></p>
<p style="text-align:left;">Excelente canción, excelente mensaje.</p>
<p style="text-align:left;"><strong>Sobre ésta canción . . .</strong></p>
<ul>
<li>El 5 de abril de 1985, más de 5.000 emisoras de radio reprodujeron la canción de forma simultánea.</li>
<li>A pesar de haber sido invitados, Madonna no particpó en la grabación por estar de gira y Prince por no sentirse a gusto en una sala con tantas estrellas de la música.</li>
<li>Oyela en la estación <a title="Mi Buena Música - Jango" href="http://www.jango.com/users/19951310?l=0" target="_blank">Mi Buena Música de Jango</a></li>
<li><a title="We Are The World (Other Version)" href="http://www.ssmunch.com/download.php?name=USA_for_Africa_-_We_All_The_World.mp3&amp;url=http://www.ssmunch.com/get.php?id=687474703a2f2f7777772e77727a7574612e706c2f6175642f66696c652f696a66586b3661614e5a2f5573615f466f725f4166726963615f2d5f57655f4172655f5468655f576f726c642e6d7033" target="_blank">Otra versión</a> y el <a title="We Are The World por Artistas Latinos" href="http://es.youtube.com/watch?v=Wb1NHZ-euAc&amp;feature=related" target="_blank">video</a> en concierto e interpretada también por artistas latinos.</li>
<li>Un gracioso video de <a title="We Are The World por Japoneses" href="http://es.youtube.com/watch?v=36w-CyqCO1A" target="_blank">Japoneses cantando esta canción</a> y otro por <a title="We Are The World por Taiwaneses" href="http://www.youtube.com/watch?v=XjaHF2tf6Is&amp;feature=related" target="_blank">Taiwaneses<br />
</a></li>
</ul>
<p>No dudes en hacer tu aporte o corrección (de ser posible, da la fuente) a el contenido que aquí se muestra en los comentarios.</p>
<p style="text-align:left;">
<br /><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/categories/mibuenamusica.wordpress.com/66/" /> <img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/tags/mibuenamusica.wordpress.com/66/" /> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gocomments/mibuenamusica.wordpress.com/66/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/comments/mibuenamusica.wordpress.com/66/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/godelicious/mibuenamusica.wordpress.com/66/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/delicious/mibuenamusica.wordpress.com/66/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gofacebook/mibuenamusica.wordpress.com/66/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/facebook/mibuenamusica.wordpress.com/66/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gotwitter/mibuenamusica.wordpress.com/66/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/twitter/mibuenamusica.wordpress.com/66/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gostumble/mibuenamusica.wordpress.com/66/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/stumble/mibuenamusica.wordpress.com/66/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/godigg/mibuenamusica.wordpress.com/66/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/digg/mibuenamusica.wordpress.com/66/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/goreddit/mibuenamusica.wordpress.com/66/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/reddit/mibuenamusica.wordpress.com/66/" /></a> <img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=mibuenamusica.wordpress.com&amp;blog=4446166&amp;post=66&amp;subd=mibuenamusica&amp;ref=&amp;feed=1" width="1" height="1" />]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://mibuenamusica.wordpress.com/2008/08/13/usa4a-watw/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
<enclosure url="http://www.ssmunch.com/download.php?name=USA_For_Africa_-_We_are_the_world.mp3&amp;amp" length="0" type="audio/mpeg;" />
<enclosure url="http://faculty.smu.edu/dsimon/Music4/USA%20For%20Africa%20-%20We%20Are%20The%20World.mp3" length="6711296" type="audio/mpeg" />
<enclosure url="http://www.ssmunch.com/download.php?name=USA_for_Africa_-_We_All_The_World.mp3&amp;amp" length="0" type="audio/mpeg;" />
	
		<media:content url="http://1.gravatar.com/avatar/3bdb133d23926f7c2f94d55a3c8f6ead?s=96&#38;d=identicon&#38;r=G" medium="image">
			<media:title type="html">♪ Corchea ♪</media:title>
		</media:content>

		<media:content url="http://img291.imageshack.us/img291/3027/watwusafaii2.jpg" medium="image" />
	</item>
		<item>
		<title>Nickelback &#8211; &#8220;Savin&#8217; Me&#8221;</title>
		<link>http://mibuenamusica.wordpress.com/2008/08/12/n-sm/</link>
		<comments>http://mibuenamusica.wordpress.com/2008/08/12/n-sm/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 12 Aug 2008 04:54:06 +0000</pubDate>
		<dc:creator>♪ Corchea ♪</dc:creator>
				<category><![CDATA[Década 00's]]></category>
		<category><![CDATA[2006]]></category>
		<category><![CDATA[Nickelback]]></category>
		<category><![CDATA[Rock]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://mibuenamusica.wordpress.com/?p=48</guid>
		<description><![CDATA[Tema: &#8220;Savin&#8217; Me&#8221; &#8211; Salvándome Grupo: Nickelback Album: All the Right Reasons Año: 2006 Video La Letra (con Traducción) Prison gates won&#8217;t open up for me Las puertas de esta prisión no abren para mí on these hands and knees I&#8217;m crawlin&#8217; me arrastro sobre estas manos y rodillas Oh, I reach for you. Oh, [...]<img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=mibuenamusica.wordpress.com&amp;blog=4446166&amp;post=48&amp;subd=mibuenamusica&amp;ref=&amp;feed=1" width="1" height="1" />]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><a class="aligncenter" title="Savin' Me" href="http://img395.imageshack.us/img395/866/smnnp9.jpg" target="_blank"><img class="alignright" src="http://img395.imageshack.us/img395/866/smnnp9.jpg" alt="" width="243" height="183" /></a></p>
<p><strong>Tema:</strong> <a title="Savin' Me" href="http://www.ssmunch.com/download.php?name=Savin%27_Me_-_Nickelback.mp3&amp;url=http://www.ssmunch.com/get.php?id=687474702533412532462532467777772e746879736f6b2e636f6d2532466a657373656c796e6e2532466d703373253246736176696e6d652e6d7033" target="_blank">&#8220;Savin&#8217; Me&#8221;</a> &#8211; Salvándome<br />
<strong></strong></p>
<p><strong>Grupo:</strong> <a title="Nickelback - Sitio Ofical" href="http://www.nickelback.com/new/" target="_blank">Nickelback</a><br />
<strong></strong></p>
<p><strong>Album:</strong> <a title="Album Nickelback" href="http://en.wikipedia.org/wiki/All_the_Right_Reasons" target="_blank">All the Right Reasons</a><br />
<strong></strong></p>
<p><strong>Año:</strong> 2006</p>
<p><a title="Savin' Me" href="http://es.youtube.com/watch?v=enhfApoyhxs" target="_blank"><strong>Video</strong></a></p>
<p style="text-align:left;"><span style='text-align:left;display:block;'><p><object type='application/x-shockwave-flash' data='http://s0.wp.com/wp-content/plugins/audio-player/player.swf' width='290' height='24' id='audioplayer1'><param name='movie' value='http://s0.wp.com/wp-content/plugins/audio-player/player.swf' /><param name='FlashVars' value='&amp;bg=0xf8f8f8&amp;leftbg=0xeeeeee&amp;lefticon=0x666666&amp;rightbg=0xcccccc&amp;rightbghover=0x999999&amp;righticon=0x666666&amp;righticonhover=0xffffff&amp;text=0x666666&amp;slider=0x666666&amp;track=0xFFFFFF&amp;border=0x666666&amp;loader=0x9FFFB8&amp;soundFile=http%3A%2F%2Fwww3.filemobile.com%2Fstorage%2F42994%2F31.mp3' /><param name='quality' value='high' /><param name='menu' value='false' /><param name='bgcolor' value='#FFFFFF' /><param name='wmode' value='opaque' /></object></p></span></p>
<p style="text-align:left;">
<p style="text-align:left;"><span id="more-48"></span></p>
<p style="text-align:left;">
<p style="text-align:left;"><strong>La Letra (con Traducción)<br />
</strong></p>
<p>Prison gates won&#8217;t open up for me<br />
<strong><span style="color:#999999;"><em>Las puertas de esta prisión no abren para mí</em></span></strong><br />
on these hands and knees I&#8217;m crawlin&#8217;<br />
<strong><span style="color:#999999;"><em>me arrastro sobre estas manos y rodillas</em></span></strong><br />
Oh, I reach for you.<br />
<strong><span style="color:#999999;"><em>Oh, intento alcanzarte.</em></span></strong><br />
Well I&#8217;m terrified of these four walls<br />
<strong><span style="color:#999999;"><em>Estoy aterrorizado entre estas cuatro paredes</em></span></strong><br />
these iron bars can&#8217;t hold my soul in<br />
<strong><span style="color:#999999;"><em>estas barras de hierro no pueden aprisionar mi alma</em></span></strong><br />
All I need is you.<br />
<strong><span style="color:#999999;"><em>Todo lo que necesito es a tí.</em></span></strong><br />
<em>Come please I&#8217;m callin&#8217;</em><br />
<strong><span style="color:#999999;"><em>Ven por favor, te estoy llamando</em></span></strong><br />
And oh, I scream for you.<br />
<span style="color:#888888;"><strong><em>Y oh, grito por tí</em></strong></span>.<br />
<em>Hurry I&#8217;m fallin&#8217;, I&#8217;m fallin&#8217;</em><br />
<span style="color:#888888;"><strong><em>De prisa estoy cayendo, estoy cayendo</em></strong></span></p>
<p>Show me what it&#8217;s like<br />
<span style="color:#888888;"><em><strong>Muéstrame lo que es</strong></em></span><br />
<em>To be the last one standing</em><br />
<span style="color:#888888;"><strong><em>Ser el último esperando</em></strong></span><br />
And teach me wrong from right<br />
<span style="color:#888888;"><strong><em>Y enséñame la diferencia entre el bien y el mal</em></strong></span><br />
<em>And I&#8217;ll show you what I can be</em><br />
<span style="color:#888888;"><strong><em>Y te mostraré lo que puedo ser</em></strong></span><br />
Say it for me<br />
<span style="color:#888888;"><strong><em>Dilo por mí</em></strong></span><br />
Say it to me<br />
<span style="color:#888888;"><strong><em>Dímelo</em></strong></span><br />
And I&#8217;ll leave this life behind me<br />
<span style="color:#888888;"><strong><em>Y dejaré esta vida atrás</em></strong></span><br />
Say it if it&#8217;s worth saving me.<br />
<span style="color:#888888;"><strong><em>Dime que vale la pena salvarme.</em></strong></span></p>
<p>Heaven&#8217;s gates won&#8217;t open up for me<br />
<span style="color:#888888;"><strong><em>Las puertas del cielo no abren para mí</em></strong></span><br />
with these broken wings I&#8217;m fallin&#8217;<br />
<strong><em><span style="color:#888888;">con estas alas rotas estoy cayendo</span></em></strong><br />
and all I see is you.<br />
<span style="color:#888888;"><strong><em>y todo lo que puedo ver es a ti.</em></strong></span><br />
These city walls ain&#8217;t got no love for me<br />
<span style="color:#888888;"><strong><em>Las paredes de esta ciudad no tienen amor para mí</em></strong></span><br />
I&#8217;m on the ledge of the eighteenth story<br />
<strong><span style="color:#999999;"><em>estoy en la cornisa de la decimoctava historia</em></span></strong><br />
and oh, I scream for you<br />
<strong><span style="color:#999999;"><em>y oh, grito por tí.</em></span></strong><br />
<em>Come please I&#8217;m callin&#8217;</em><br />
<strong><span style="color:#999999;"><em>Ven por favor, te estoy llamando.</em></span></strong><br />
And all I need from you.<br />
<span style="color:#888888;"><strong><em>Y todo lo que necesito de tí.</em></strong></span><br />
<em>Hurry I&#8217;m fallin&#8217;, I&#8217;m fallin&#8217;</em><br />
<span style="color:#888888;"><strong><em>De prisa estoy cayendo, estoy cayendo</em></strong></span></p>
<p>Show me what it&#8217;s like<br />
<span style="color:#888888;"><em><strong>Muéstrame lo que es</strong></em></span><br />
<em>To be the last one standing</em><br />
<span style="color:#888888;"><strong><em>Ser el último esperando</em></strong></span><br />
And teach me wrong from right<br />
<span style="color:#888888;"><strong><em>Y enséñame la diferencia entre el bien y el mal</em></strong></span><br />
<em>And I&#8217;ll show you what I can be</em><br />
<span style="color:#888888;"><strong><em>Y te mostraré lo que puedo ser</em></strong></span><br />
Say it for me<br />
<span style="color:#888888;"><strong><em>Dilo por mí</em></strong></span><br />
Say it to me<br />
<span style="color:#888888;"><strong><em>Dímelo</em></strong></span><br />
And I&#8217;ll leave this life behind me<br />
<span style="color:#888888;"><strong><em>Y dejaré esta vida atrás</em></strong></span><br />
Say it if it&#8217;s worth saving me.<br />
<span style="color:#888888;"><strong><em>Dime que vale la pena salvarme.</em></strong></span></p>
<p style="text-align:left;">( ♪ ♫ ♪ ♫ ♪)</p>
<p>All I need is you.<br />
<strong><span style="color:#999999;"><em>Todo lo que necesito es a tí.</em></span></strong><br />
<em>Come please I&#8217;m callin&#8217;</em><br />
<strong><span style="color:#999999;"><em>Ven por favor, te estoy llamando</em></span></strong><br />
And oh, I scream for you.<br />
<span style="color:#888888;"><strong><em>Y oh, grito por tí.</em></strong></span><br />
<em>Hurry I&#8217;m fallin&#8217;, I&#8217;m fallin&#8217;</em><br />
<span style="color:#888888;"><strong><em>De prisa estoy cayendo, estoy cayendo</em></strong></span></p>
<p>Show me what it&#8217;s like<br />
<span style="color:#888888;"><em><strong>Muéstrame lo que es</strong></em></span><br />
<em>To be the last one standing</em><br />
<span style="color:#888888;"><strong><em>Ser el último esperando</em></strong></span><br />
And teach me wrong from right<br />
<span style="color:#888888;"><strong><em>Y enséñame la diferencia entre el bien y el mal</em></strong></span><br />
<em>And I&#8217;ll show you what I can be</em><br />
<span style="color:#888888;"><strong><em>Y te mostraré lo que puedo ser</em></strong></span><br />
Say it for me<br />
<span style="color:#888888;"><strong><em>Dilo por mí</em></strong></span><br />
Say it to me<br />
<span style="color:#888888;"><strong><em>Dímelo</em></strong></span><br />
And I&#8217;ll leave this life behind me<br />
<span style="color:#888888;"><strong><em>Y dejaré esta vida atrás</em></strong></span><br />
Say it if it&#8217;s worth saving me.<br />
<span style="color:#888888;"><strong><em>Dime que vale la pena salvarme.</em></strong></span></p>
<p>Say it for me<br />
<span style="color:#888888;"><strong><em>Dilo por mí</em></strong></span><br />
Say it to me<br />
<span style="color:#888888;"><strong><em>Dímelo</em></strong></span><br />
And I&#8217;ll leave this life behind me<br />
<span style="color:#888888;"><strong><em>Y dejaré esta vida atrás</em></strong></span><br />
Say it if it&#8217;s worth saving me.<br />
<span style="color:#888888;"><strong><em>Dime que vale la pena salvarme.</em></strong></span></p>
<p style="text-align:left;"><strong>Mis Notas</strong></p>
<p style="text-align:left;">Disfuto mucho esta canción al levantarme, me da fuerza de voluntad para no quedarme acostada! <img src='http://s0.wp.com/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif' alt=':)' class='wp-smiley' /> </p>
<p style="text-align:left;"><a title="Savin' Me" href="http://www.songmeanings.net/lyric.php?lid=3530822107858557859" target="_blank">Interpretaciones de la letra (inglés)</a></p>
<p style="text-align:left;"><strong>Sobre ésta canción . . .</strong></p>
<ul>
<li>El video muestra <a title="Video Savin' Me" href="http://img228.imageshack.us/img228/4489/svn2dl0.jpg" target="_blank">temporizadores sobre la cabeza de las personas</a>, representando a la habilidad <a title="Ojos de Shinigami" href="http://img513.imageshack.us/img513/3950/dnlm9.jpg" target="_blank">Ojos de shinigami</a> de la serie de anime <a title="Death Note" href="http://es.wikipedia.org/wiki/Death_Note" target="_blank">Death Note</a></li>
<li>Interpretada por Elliott Yamin y Chris Daughtry en 2006 para American Idol</li>
<li>Oyela en la estación <a title="Mi Buena Música - Jango" href="http://www.jango.com/users/19951310?l=0" target="_blank">Mi Buena Música de Jango</a></li>
</ul>
<p>No dudes en hacer tu aporte o corrección (de ser posible, da la fuente) a el contenido que aquí se muestra en los comentarios.</p>
<p style="text-align:left;">
<br /><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/categories/mibuenamusica.wordpress.com/48/" /> <img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/tags/mibuenamusica.wordpress.com/48/" /> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gocomments/mibuenamusica.wordpress.com/48/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/comments/mibuenamusica.wordpress.com/48/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/godelicious/mibuenamusica.wordpress.com/48/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/delicious/mibuenamusica.wordpress.com/48/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gofacebook/mibuenamusica.wordpress.com/48/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/facebook/mibuenamusica.wordpress.com/48/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gotwitter/mibuenamusica.wordpress.com/48/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/twitter/mibuenamusica.wordpress.com/48/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gostumble/mibuenamusica.wordpress.com/48/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/stumble/mibuenamusica.wordpress.com/48/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/godigg/mibuenamusica.wordpress.com/48/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/digg/mibuenamusica.wordpress.com/48/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/goreddit/mibuenamusica.wordpress.com/48/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/reddit/mibuenamusica.wordpress.com/48/" /></a> <img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=mibuenamusica.wordpress.com&amp;blog=4446166&amp;post=48&amp;subd=mibuenamusica&amp;ref=&amp;feed=1" width="1" height="1" />]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://mibuenamusica.wordpress.com/2008/08/12/n-sm/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>2</slash:comments>
<enclosure url="http://odeo.com/show/14882703/4/download/SavinMe-Nickelback_.mp3" length="5267456" type="audio/mpeg" />
<enclosure url="http://www.ssmunch.com/download.php?name=Savin%27_Me_-_Nickelback.mp3&amp;amp" length="0" type="audio/mpeg;" />
<enclosure url="http://www3.filemobile.com/storage/42994/31.mp3" length="6508751" type="audio/mp3" />
	
		<media:content url="http://1.gravatar.com/avatar/3bdb133d23926f7c2f94d55a3c8f6ead?s=96&#38;d=identicon&#38;r=G" medium="image">
			<media:title type="html">♪ Corchea ♪</media:title>
		</media:content>

		<media:content url="http://img395.imageshack.us/img395/866/smnnp9.jpg" medium="image" />
	</item>
		<item>
		<title>Collective Soul &#8211; &#8220;The World I Know&#8221;</title>
		<link>http://mibuenamusica.wordpress.com/2008/08/08/cs-twik/</link>
		<comments>http://mibuenamusica.wordpress.com/2008/08/08/cs-twik/#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 09 Aug 2008 00:28:54 +0000</pubDate>
		<dc:creator>♪ Corchea ♪</dc:creator>
				<category><![CDATA[Década 90's]]></category>
		<category><![CDATA[1995]]></category>
		<category><![CDATA[Collective Soul]]></category>
		<category><![CDATA[Post-Grunge]]></category>
		<category><![CDATA[Rock Alternativo]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://mibuenamusica.wordpress.com/?p=7</guid>
		<description><![CDATA[Tema: &#8220;The World I Know&#8221; &#8211; El Mundo Que Conozco Grupo: Collective Soul Album: Collective Soul Año: 1995 Video La Letra (con Traducción) Has our conscience shown? ¿Se ha mostrado nuestra consciencia? Has the sweet breeze blown? ¿Ha soplado la dulce brisa? Has all the kindness gone? ¿Ha desaparecido la bondad? Hope still lingers on. [...]<img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=mibuenamusica.wordpress.com&amp;blog=4446166&amp;post=7&amp;subd=mibuenamusica&amp;ref=&amp;feed=1" width="1" height="1" />]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><a class="aligncenter" title="The World I Know" href="http://img398.imageshack.us/img398/5683/twikco2.jpg" target="_blank"><img class="alignright" src="http://img398.imageshack.us/img398/5683/twikco2.jpg" alt="" width="243" height="183" /></a></p>
<p><strong>Tema:</strong> <a href="http://aradia4444.tripod.com/sitebuildercontent/sitebuilderfiles/theworldiknowmp3.mp3">&#8220;The World I Know&#8221;</a> &#8211; El Mundo Que Conozco<br />
<strong> </strong></p>
<p><strong>Grupo:</strong> <a title="Collective Soul - Sitio Ofical" href="http://www.collectivesoul.com/" target="_blank">Collective Soul</a><br />
<strong> </strong></p>
<p><strong>Album:</strong> <a title="Album Collective Soul" href="http://es.wikipedia.org/wiki/Collective_Soul_(%C3%A1lbum)" target="_blank">Collective Soul</a><br />
<strong> </strong></p>
<p><strong>Año:</strong> 1995</p>
<p><a title="The World I Know" href="http://www.dailymotion.com/cluster/music/video/x4f8no_collective-soul-the-world-i-know_music?from=rss" target="_blank"><strong>Video</strong></a></p>
<p style="text-align:left;"><span style='text-align:left;display:block;'><p><object type='application/x-shockwave-flash' data='http://s0.wp.com/wp-content/plugins/audio-player/player.swf' width='290' height='24' id='audioplayer1'><param name='movie' value='http://s0.wp.com/wp-content/plugins/audio-player/player.swf' /><param name='FlashVars' value='&amp;bg=0xf8f8f8&amp;leftbg=0xeeeeee&amp;lefticon=0x666666&amp;rightbg=0xcccccc&amp;rightbghover=0x999999&amp;righticon=0x666666&amp;righticonhover=0xffffff&amp;text=0x666666&amp;slider=0x666666&amp;track=0xFFFFFF&amp;border=0x666666&amp;loader=0x9FFFB8&amp;soundFile=http%3A%2F%2Fwww.fileden.com%2Ffiles%2F2007%2F6%2F1%2F1135027%2FCollective%20Soul%20-%20The%20World%20I%20Know.mp3' /><param name='quality' value='high' /><param name='menu' value='false' /><param name='bgcolor' value='#FFFFFF' /><param name='wmode' value='opaque' /></object></p></span></p>
<p style="text-align:left;">
<p style="text-align:left;"><span id="more-7"></span></p>
<p style="text-align:left;">
<p style="text-align:left;"><strong>La Letra (con Traducción)<br />
</strong></p>
<p>Has our conscience shown?<br />
<strong><span style="color:#999999;"><em>¿Se ha mostrado nuestra consciencia?</em></span></strong><br />
Has the sweet breeze blown?<br />
<strong><span style="color:#999999;"><em>¿Ha soplado la dulce brisa?</em></span></strong><br />
Has all the kindness gone?<br />
<strong><span style="color:#999999;"><em>¿Ha desaparecido la bondad?</em></span></strong><br />
Hope still lingers on.<br />
<strong><span style="color:#999999;"><em>Espero que todavía permanezca.</em></span></strong><br />
I drink myself of newfound pity<br />
<strong><span style="color:#999999;"><em>Bebo de mis propias penas,</em></span></strong><br />
Sitting alone in new york city<br />
<strong><span style="color:#999999;"><em>sentado sólo en la ciudad de Nueva York.</em></span></strong><br />
And I dont know why.<br />
<strong><span style="color:#999999;"><em>Y no sé por qué.</em></span></strong></p>
<p>Are we listening<br />
<span style="color:#888888;"><strong><em>¿Escuchamos</em></strong></span><br />
to hymns of offering?<br />
<span style="color:#888888;"><strong><em>himnos de ofrendas?</em></strong></span><br />
Have we eyes to see<br />
<span style="color:#888888;"><em><strong>¿Tenemos ojos para ver</strong></em></span><br />
that love is gathering?<br />
<span style="color:#888888;"><strong><em>que el amor crece?</em></strong></span></p>
<p>All the words that Ive been reading<br />
<span style="color:#888888;"><strong><em>Todas las palabras que he leído</em></strong></span><br />
Have now started the act of bleeding<br />
<span style="color:#888888;"><strong><em>han empezado ahora a sangrar</em></strong></span><br />
into one, into one.<br />
<span style="color:#888888;"><strong><em>en una misma, en una misma.</em></strong></span></p>
<p>So I walk up on high<br />
<span style="color:#888888;"><strong><em>Así que camino alto.</em></strong></span><br />
And I step to the edge<br />
<span style="color:#888888;"><strong><em>Y me paro a un paso del borde</em></strong></span><br />
To see my world below.<br />
<span style="color:#888888;"><strong><em>para ver mi mundo debajo.</em></strong></span><br />
And I laugh at myself<br />
<span style="color:#888888;"><strong><em>Y me río conmigo mismo,</em></strong></span><br />
While the tears roll down.<br />
<strong><em><span style="color:#888888;">Mientras las lágrimas bajan rodando</span></em></strong><br />
Cause its the world I know.<br />
<span style="color:#888888;"><strong><em>Porque es el mundo que conozco.</em></strong></span><br />
Its the world I know.<br />
<span style="color:#888888;"><strong><em>Es el mundo que conozco.</em></strong></span></p>
<p>I drink myself of newfound pity<br />
<strong><span style="color:#999999;"><em>Bebo de mis propias penas,</em></span></strong><br />
Sitting alone in new york city<br />
<strong><span style="color:#999999;"><em>sentado sólo en la ciudad de Nueva York.</em></span></strong><br />
And I dont know why. I dont know why<br />
<strong><span style="color:#999999;"><em>Y no sé por qué.</em></span></strong></p>
<p>So I walk up on high<br />
<span style="color:#888888;"><strong><em>Así que camino alto.</em></strong></span><br />
And I step to the edge<br />
<span style="color:#888888;"><strong><em>Y me paro a un paso del borde</em></strong></span><br />
To see my world below.<br />
<span style="color:#888888;"><strong><em>para ver mi mundo debajo.</em></strong></span><br />
And I laugh at myself<br />
<span style="color:#888888;"><strong><em>Y me río conmigo mismo,</em></strong></span><br />
While the tears roll down.<br />
<strong><em><span style="color:#888888;">Mientras las lágrimas bajan rodando</span></em></strong><br />
Cause its the world I know.<br />
<span style="color:#888888;"><strong><em>Porque es el mundo que conozco.</em></strong></span><br />
Its the world I know.<br />
<span style="color:#888888;"><strong><em>Es el mundo que conozco.</em></strong></span></p>
<p>Yeah, So I walk up on high<br />
<span style="color:#888888;"><strong><em>Sí, Así que camino alto.</em></strong></span><br />
And I step to the edge<br />
<span style="color:#888888;"><strong><em>Y me paro a un paso del borde</em></strong></span><br />
To see my world below.<br />
<span style="color:#888888;"><strong><em>para ver mi mundo debajo.</em></strong></span><br />
And I laugh at myself<br />
<span style="color:#888888;"><strong><em>Y me río conmigo mismo,</em></strong></span><br />
While the tears roll down.<br />
<strong><em><span style="color:#888888;">Mientras las lágrimas bajan rodando</span></em></strong><br />
Cause its the world I know.<br />
<span style="color:#888888;"><strong><em>Porque es el mundo que conozco.</em></strong></span><br />
Its the world I know.<br />
<span style="color:#888888;"><strong><em>Es el mundo que conozco.</em></strong></span></p>
<p style="text-align:left;"><strong>Mis Notas</strong></p>
<p style="text-align:left;">Es sin duda una linda canción, un éxito de la época, y para mí transmite fuerzas a todo aquel que se encuentra desanimado, decepcionado. Es una canción de optimismo, para apreciar lo que tenemos, para examinarnos a nosotros mismos.</p>
<p style="text-align:left;"><a title="The World I Know" href="http://www.songmeanings.net/lyric.php?lid=621" target="_blank">Interpretaciones de la letra (inglés)</a></p>
<p style="text-align:left;"><strong>Sobre ésta canción . . .</strong></p>
<ul>
<li>Algunos la han considerado para <a title="The World I Know - 11/09/2001" href="http://es.youtube.com/watch?v=_Q0FxeTzVL0" target="_blank">lo ocurrido el 11/9/2001</a></li>
<li>Interpretada por <a title="The world I Know - David Cook" href="http://www.dailymotion.com/relevance/search/american%2Bidol%2Bthe%2Bworld%2Bi%2Bknow/video/x63lll_david-cook-the-world-i-know-live-at_music" target="_blank">David Cook</a> en <a title="The World I Know - David Cook, American Idol" href="http://es.youtube.com/watch?v=HpQ_yI7L4fk&amp;feature=related" target="_blank">American Idol</a></li>
<li>Oyela en la estación <a title="Mi Buena Música - Jango" href="http://www.jango.com/users/19951310?l=0" target="_blank">Mi Buena Música de Jango</a></li>
</ul>
<p>No dudes en hacer tu aporte o corrección (de ser posible, da la fuente) a el contenido que aquí se muestra en los comentarios.</p>
<p style="text-align:left;">
<p style="text-align:left;"><strong>Correcciones</strong></p>
<li>Are we listening<br />
<span style="color:#888888;"><strong> <em>¿Escuchamos</em></strong></span><br />
to hymns of offering?<br />
<span style="color:#888888;"><strong><em>himnos de <del datetime="2009-06-06T16:52:45+00:00">ofertas</del> ofrendas?</em></strong></span><br />
<h5><em> Sábado 07/06/2009</em></h5>
</li>
<br /><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/categories/mibuenamusica.wordpress.com/7/" /> <img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/tags/mibuenamusica.wordpress.com/7/" /> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gocomments/mibuenamusica.wordpress.com/7/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/comments/mibuenamusica.wordpress.com/7/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/godelicious/mibuenamusica.wordpress.com/7/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/delicious/mibuenamusica.wordpress.com/7/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gofacebook/mibuenamusica.wordpress.com/7/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/facebook/mibuenamusica.wordpress.com/7/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gotwitter/mibuenamusica.wordpress.com/7/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/twitter/mibuenamusica.wordpress.com/7/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gostumble/mibuenamusica.wordpress.com/7/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/stumble/mibuenamusica.wordpress.com/7/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/godigg/mibuenamusica.wordpress.com/7/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/digg/mibuenamusica.wordpress.com/7/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/goreddit/mibuenamusica.wordpress.com/7/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/reddit/mibuenamusica.wordpress.com/7/" /></a> <img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=mibuenamusica.wordpress.com&amp;blog=4446166&amp;post=7&amp;subd=mibuenamusica&amp;ref=&amp;feed=1" width="1" height="1" />]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://mibuenamusica.wordpress.com/2008/08/08/cs-twik/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
<enclosure url="http://aradia4444.tripod.com/sitebuildercontent/sitebuilderfiles/theworldiknowmp3.mp3" length="4137088" type="audio/mpeg" />
	
		<media:content url="http://1.gravatar.com/avatar/3bdb133d23926f7c2f94d55a3c8f6ead?s=96&#38;d=identicon&#38;r=G" medium="image">
			<media:title type="html">♪ Corchea ♪</media:title>
		</media:content>

		<media:content url="http://img398.imageshack.us/img398/5683/twikco2.jpg" medium="image" />
	</item>
	</channel>
</rss>
